miércoles, 24 de junio de 2009

MOHSEN MAKHMALBAF: Solidaridad con Irán



Iraníes que viven en Italia y otras partes del mundo:


Les insto a no rendirse, porque las personas que están en la línea de fuego no tienen miedo. Todos ellos están entonando "natarsim natarsim, ma hame ba ham hastim (“No tengamos miedo / no tengamos miedo / Estamos todos juntos en esto”).


No hemos visto este tipo de solidaridad en mucho tiempo. Realmente esto ha sido nuestro punto. Nosotros somos gente preocupada, pero estábamos con miedo: los océanos de Irán se habían convertido en meras gotas de agua. En los últimos días, el agua ha sido encontrada nuevamente. Hemos encontrado nuestra unidad.


Debemos continuar protestando al frente de las embajadas y discutir los temas relativos al pueblo de Irán –con la ayuda de otros gobiernos del mundo, periodistas y ciudadanos-.


Debemos que el mundo reconozca en Ahmadinejad al líder de un golpe de estado y no al líder de Irán. Si esto sucede, triunfaremos.


Nosotros ya hemos triunfado. La historia de Irán, en los últimos 30 años, ha sido decepcionante. Ahora, nuestra decepción ha sido manifestada. Nos hemos encontrado unos con otros de nuevo. Incluso con toda la violencia que viene ocurriendo en Irán, los iraníes están más afectuosos unos con otros.


Por ejemplo, algunos quemaron sus motocicletas, destruyeron vehículos para que el combustible de los coches minimice los efectos de las bombas lacrimógenas. Se defienden unos a otros. Alrededor del mundo, vemos que muchas personas han puesto sus diferencias de lado. Todos están uniendo sus voces exclamando: “¿Qué ha pasado con nuestro voto? ¡Queremos votar otra vez!"


Queremos tener los derechos de nuestro futuro. Cada iraní en Irán es un mandatario, una fuerza. Cada iraní fuera de Irán es un representante del pueblo iraní, un periodista. Cada iraní que muere en las calles es un mártir.


Ellos también son la prensa, grabando con teléfonos móviles y subiendo el contenido a Youtube. Necesitamos recoger esos vídeos de Youtube y enviar los links, enviarlos a los reporteros. Tú puedes ayudar a los periodistas que no son capaces de hallar todos los vídeos entre tantos que se suben.


Necesitamos trabajar colectivamente para propagar la información que viene de Irán. Necesitamos continuar. Viernes en la noche, al atardecer, a la luz de las velas.


Piensen y respeten la muerte de los valientes. El pueblo iraní está planeando hacer el mismo acto afuera de sus casas, en sus techos: todos exclamando “Allah o Akbar”. Ellos estarán gritando “Allah o Akbar” no para probar su religión sino para expresar la intolerable presión que sobre ellos ha puesto el gobierno.


Vestir de verde no significa estar a favor de Mousavi sino a favor de la democracia. Estamos todos apoyando. Ahora mismo, ninguno de nosotros pertenece a un grupo específico. Necesitamos unión. Esto es para manifestarnos contra Ahmadinejad, Khamenei y 30 años de dictadura en Irán.


Queremos avanzar un paso más hacia la democracia. Deberíamos seguir los pases de Ghandi y Mandela. Queremos que la gente de occidente y los medios de comunicación escuchen la voz de los iraníes que están en Irán.


Estoy con ustedes. Estamos todos juntos.


Mohsen Makhmalbaf


p.d. Espero que esta traducción haya sido lo más fiel posible a las palabras de este gran cineasta.

Etiquetas: ,

0 comentarios:

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal